Sunday, February 17, 2008

donde no llega el sonido



donde no llega el sonido
de mi boca a tus oídos, abismos de escasos milímetros.
no te rozan mis labios mucho menos lo que emana de ellos.
ahora me pregunto, ¿estás ahí o te encuentras perdida?
no poseo tono alguno para que te orientes hacia a mí.
mi aliento se pierde desesperado con un profundo te amo.
no reconoces mi voz que se extravió en la transición hacia tu corazón.
ahora tus oídos son campos infértiles donde deposito mil flores en palabras
que se marchitan y perecen de sed en tu mente y corazón
a la falta de la humedad de nuestros recuerdos juntos.
ahora esas mil flores en palabras son mil llantos, mil lamentos,
a la pérdida del paraíso sin castigo que se desvaneció,
donde habitábamos felices, libres, desnudos; amándonos.
tan solo ahora el regreso sincero de un te amo en flor
hará que germine y crezca en tu corazón nuestro amor,
obsequiándole a tus lindos labios un ramillete
de frescos besos en pétalos tersos a diario, amor.

Saturday, February 16, 2008

abismos



abismos
mirando tu cuerpo, el abismo en el que me has de lanzar
te pido me empujes suave y lo hagas dulce
como todo lo que sucede entre nosotros juntos
ahora el descenso y la voluntad es mía
no trates de arrojarme tus muslos o tus brazos,
para salvarme, permite que mi boca y mi tacto
se escurran y se deslizen entre tus labios y pecho
de tersos muros y empapados acantilados,
en los cuales no detendré mi curso
hacia el lindo vacío de esta oscuridad
que tan solo se disipa con la luz
de tus ojos en brillo orgasmo
que iluminan nuestros húmedos fondos
de ríos en sonido de perfecto equilibrio
donde encontraremos nuestra muerte placentera,
al mismo tiempo, espacio, temperatura,y ternura.
porque nos hemos arrojado al mismo abismo, amor.


hemisferios
postrados tú al norte y yo al sur,
el centro entre nosotros son mares que separan continentes.
no imagino sueño alguno o milagro en este mundo
con lo cual vuelva a su estado original lo nuestro.
tú mencionas en cada turno frente a mí
el castigo que te he dado,
tus palabras son de acero sólido sin juicio intermedio
eres tan solo cortantes frases
que fragementan nuestros corazones en deformes piezas,
que ya nada las une.
porque las has condenado a vivir como tú y yo, separados.
entre nosotros ya no hay puestas de sol ni filos al amanecer juntos,
ahora ni con el toque que rozaba tu piel
con la ternura y el amor que me enseñaste a hacerlo.
con el cual procurabas mi vida día a día.
era el alimento entre nosotros.
ya no existe el sonido de nuestros corazones
no sé que es ahora lo que portamos en el pecho,
tan solo nos hacen falta las últimas oraciones que se le dicen a un muerto.
nosotros sabemos como dejó de latir
porque nuestras palabras poseían la daga
con la cual le dimos muerte a estos corazones
que permanecen eternamente partidos
en diferentes polos como tú y yo.

si me niegas




si me niegas tu mirar
el inevitable eclipse vendrá
amenazados el sol y mis ojos
por la espesa oscuridad
a tientas mis manos te buscan
para aferrarse como la hiedra al rosal
con la suave pasión
que te asfixia y te oprime
pero no te mata
porque tu piel, suave
delicadamente la fijo a la mía
la vida de la hiedra
depende del rocio que brota
de la sabia de tu cuerpo.
en esta obscuridad
¿cómo podrá encontrar
la hiedra a la rosa
para fundirse en una sola
y de entre ellas nazca
la pequeña y bella rosahiedra?
solo existe una probabilidad en la tierra
para que la luz vuelva a mi vida
regálale el brillo de tus ojos
al interior de mis pupilas.

Friday, January 4, 2008

el lanzador de cuchillos

el lanzador de cuchillos
que ahora juega contigo,
de frente a él su desdichada victima, tú,
con su acto en dagas en barajas
pretende adivinar
cuanta vida le queda a lo nuestro.
te ha vendado los ojos del alma
y tan solo los míos los ha cerrado.
su titubeante pulso
son tus temores y tus dudas
certeramente te lanzará sus cartas navajas
para inpactar donde más te duela.
te ha alcanzando el pecho y el bajovientre
por que desea extinguir tus latidos y deseos
de tu sexo y corazón hacia mí
que con tristeza demente se desangran.
por que ya no los derramarás dulcemente para mí.
su acto concluyó no te has dado cuenta
por la profunda ceguera de la decepción
amor, has sobrevivido porque me amas
ahora yo te curaré las heridas y el cansancio
apóyate en mí, tomándome de las manos
haz la luz de mis ojos tuya
y si tienes sed bébete mis labios
y si tienes frío cúbrete conmigo
nunca debiste apostar por donde saldría el sol
por que la luz y yo que se encuentran entre tus brazos, amor

Thursday, January 3, 2008

tu corazón


tu corazón
de diamantes sólidos las vacías arterias
de frío oro son sus mudas venas
formado de los más preciosos materiales
ninguno vivo.

así es el interior de sus cavidades
de herméticas arcas
donde tan solo perduran y se atesoran
las burdas y estúpidas caricias de los kilates.

así has formado tu corazón,
superficial y artificial y plástico ser,
que no expone su vida
a la pasión de un desinteresado amor,
de tiernos besos y fresco aliento
y caricias tiernas como el tibio viento.

que triste que nada con vida
sea razón suficiente para resucitarle su pulso libre
que le devuelva sus excitados latidos
porque tú, junto a tu corazón,
fueron diseñados para habitar
entre el mundo efímero y su gente
así es tu corazón.

Tuesday, November 20, 2007

Alfonsina in the depths


Alfonsina is in the depths of pleasure
because she said yes
to her immense lover, the sea,
who holds her tenderly and shelters her
with the illusion of being with him forever.
the pain within her body
wouldn’t be as large as the disappointment
of being abandoned by her immense lover;
of missing his cool, frothy kisses;
and the absence of his arms,
firm as the Atlantic coast;
which sweetly remove her clothing
to the lulling and caresses
of the rise and fall of his waves,
uncovering everything,
revealing her skin of a pale October moon;
her beautiful breasts, perfect pearls;
and her stomach of gleaming mother-of-pearl
from the Mar de Plata.

Alfonsina, you are the goddess Venus rising;
the passion and reason for the
ocean's rain storm of jealous, deperate tears
that smother you and leave you breathless.

at night, the moon and the stars are accomplices
and mute witnesses to this eternal love story
because Alfonsina gave her life to him.
and now, in the joyous dawn,
the seagulls are doves soaring across the sky
with happiness for the recently married couple,
the eternal lovers,
and there isn't a love on earth
larger than that of Alfonsina and the sea.